وسائل تسوية المنازعات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 争端解决办法
- "تسوية" في الصينية 圆滑; 椭率; 调节
- "اتفاقية تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国际争端公约
- "كتيب عن تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国家争端手册
- "مبادئ لتسوية المنازعات وأحكام تتعلق بإجراءات مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية" في الصينية 解决争端原则和欧安会和平解决争端程序规 定
- "الاتفاقية العالمية المتعلقة بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决争端世界公约
- "اجتماع خبراء مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا بشأن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية" في الصينية 欧洲安全与合作会议关于和平解决争端的专家会议
- "الفريق العامل المعني بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决争端工作组
- "القانون العام لتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国际争端总议定书
- "الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية" في الصينية 关于和平解决争端的欧洲公约
- "آلية تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决机制
- "الفريق الاستشاري المعني بإعداد مشروع دليل بشأن تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية" في الصينية 编写和平解决国家间冲突手册草案协商小组
- "إعلان مانيلا لتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 关于和平解决国际争端的马尼拉宣言
- "مركز تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决中心
- "هيئة تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决机构
- "التسوية السلمية للمنازعات" في الصينية 和平解决争端
- "التزامات تسوية المنازعات" في الصينية 解决争端义务
- "الفريق العامل المعني بتسوية المنازعات" في الصينية 解决冲突工作组
- "نظام لتسوية المنازعات ؛ نظام لفض المنازعات" في الصينية 解决冲突机制
- "فريق الاتصال المعني بتسوية المنازعات" في الصينية 解决冲突联络小组
- "مركز تسوية المنازعات التجارية الدولية" في الصينية 国际商业冲突解决中心
- "التفاهم المتعلق بتسوية المنازعات" في الصينية 解决争端的规则和手续谅解书
- "تسوية المنازعات بين الدولة والمستثمر" في الصينية 投资者—国家争端解决
- "فريق التفاوض المعني بتسوية المنازعات" في الصينية 解决争端问题谈判小组
- "التزامات تسوية المنازعات السابقة للتدابير المضادة" في الصينية 反措施前解决争端义务
- "نظام تسوية المنازعات بشأن قاع البحار" في الصينية 海底争端解决制度
أمثلة
- وأعرب عن ارتياحه للنهج الذي تتبعه اللجنة حيال استخدام بعض وسائل تسوية المنازعات الدولية بالنسبة لاتخاذ التدابير المضادة.
国际法委员会适当研究了如何避免利用反措施解决国际争端的某些方法。 - 3-1 الأنشطة المتعلقة بالمساعي الحميدة، والوساطة، وتقصّي الحقائق، والإجراءات القضائية، وغير ذلك من وسائل تسوية المنازعات الدولية
1. 有关斡旋、调解、实况调查、司法程序和其他解决国际 争端手段的活动 - يشير الحل البديل للمنازعات إلى أي وسيلة من وسائل تسوية المنازعات تتم خارج العمليات القضائية أو الإدارية.
解决纠纷的替代机制(替代机制)是指任何在司法或行政程序外解决纠纷的方法。 - وسبب ذلك أن النزاع لا يزال قائماً وأن التفاوض هو إحدى وسائل تسوية المنازعات التي نص عليها ميثاق الأمم المتحدة.
这是因为争端仍未得到解决,而谈判是《联合国宪章》所述的一种解决争端途径。 - والتحفظ الذي يرفض وسائل تسوية المنازعات والمنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية ينسجم وأحكام الفقرة 2 من المادة 29.
拒绝采用《公约》第29条第1款规定的争端解决方式的保留符合第29条第2款的规定。 - كما يخول القانون الآباء، ومقدمي الرعاية والتلاميذ الحق في المشاركة في صنع القرارات، ويحدد وسائل تسوية المنازعات مع السلطة التعليمية.
该法还规定,应让父母、照护者和学生参与决策,并规定了与教育主管部门之间纠纷的矫正途径。 - المحافظة على كل وسائل تسوية المنازعات بالطرق السلمية التي نص عليها ميثاق اﻷمم المتحدة وعدم اﻹحالة إلى محكمة العدل الدولية بطريقة إلزامية.
应当保留《联合国宪章》规定的和平解决争端的一切手段,并且不应将提交国际法院定作一项义务。 - وفي هذا السياق، اقتُرح إيلاء أهمية خاصة لدراسة السبل التي يمكن بواسطتها إتاحة وسائل تسوية المنازعات مثل التحكيم والتوفيق لكل من الأطراف التجارية والمستهلكين.
在这种情况下,有人建议,可以特别注意如何向商家和消费者提供诸如仲裁和调解等解决争端技能。 - وقال إن من رأي وفده أن هذا الاقتراح يمكن أن ييسر استخدام وسائل تسوية المنازعات وإلى زيادة الوعي بها كما يمكنه تعزيز قدرات المنظمة في مجال الإنذار المبكر.
发言者认为该提案有利于使用解决争端机制、加深对这些机制的认识和提高联合国的早期警惕能力。 - وشددت عدة دول على أن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تمثل رفضا للتعاون السليم والمستقر والدبلوماسية والحوار، بوصفها أنسب وسائل تسوية المنازعات الدولية.
一些国家强调,单方面胁迫性措施意味着反对把健康和稳定的合作、外交和对话作为解决国际争端的最适当方法。
كلمات ذات صلة
"وسائل الحرب البيولوجية" بالانجليزي, "وسائل الحكومة الإلكترونية؛ الحكومة الإلكترونية" بالانجليزي, "وسائل الذكر لمنع الحمل" بالانجليزي, "وسائل الزرع" بالانجليزي, "وسائل انتاج الأغذية" بالانجليزي, "وسائل تعاطي المخدرات" بالانجليزي, "وسائل تواصل اجتماعي" بالانجليزي, "وسائل سلوكية" بالانجليزي, "وسائل سمعية بصرية" بالانجليزي,